shen's profile深蓝色街区BlogLists Tools Help

Blog


    11/4/2009

    歌坛词人徐若瑄

     

    提起徐若瑄,人们的第一印象一般会是来自台湾的大美女,在影视作品当中频频亮相(比较近期的有冯小刚电影《非诚勿扰》、早期的还可以追溯到我们上初中时看的林志颖主演的《旋风小子》),还经常拍写真集什么的。说起她还出唱片,可能知道的人就相对少一些了;至于她还给很多别的歌手捉刀填词,我想,可能知道的人就更不多了。不过在我眼中,其实徐若瑄算得上是一位可以填出很有特色的歌词的优秀词作者。

    我本人知道徐若瑄还从事填词,是在听周杰伦第一张专辑的时候。这张专辑也是徐若瑄为周杰伦填词最多的一张专辑,共三首歌曲,分别为《可爱女人》、《伊斯坦堡》和《龙卷风》。这之后随着周的逐渐走红,专辑当中由徐若瑄填词的作品反而呈递减的趋势:第二张专辑《范特西》当中有《简单爱》和《开不了口》两首;第三张专辑《八度空间》当中没有徐的作品;第四张专辑《叶惠美》当中只有一首《爱情悬崖》;在这之后由徐若瑄填词的作品便从周杰伦的专辑当中销声匿迹了。

    我觉得这是很可惜的一件事情,因为从周的第一张和第二张专辑来看,由徐填词的作品在其中发挥了很好的平衡专辑整体效果的作用。因为众所周知,由方文山填词的歌曲一般构成周杰伦专辑的主旋律,而方式歌词的主要特色是遣词造句的精巧华丽以及很强的主题性,很多时候需要听者细细品味慢慢琢磨,这便相当程度地给周的专辑渲染上一层强烈的知性色彩(从专辑《叶惠美》开始加入周杰伦创作团队的黄俊郎的填词基本与方文山走的是同一路线)。而这时由徐若瑄填写的歌词恰恰能够凭借其感性和轻快冲淡这层知性色彩,避免使之太过强烈。总体来讲,徐若瑄的词作以描写情感题材为主,往往能够从女性视角出发,准确地把握男性在情感关系当中的心态种种,并用女性特有的生动感性的语言将这些心态细腻地表现出来。我觉得这便是徐若瑄词作最大的特色所在。

    最近听了一首徐若瑄几年前写给由陶喆打造的男生组合“Tension”的《Arigato》,觉得颇有感觉。徐在这首歌词当中很好地把握住了失恋后的大男孩在友谊当中找寻安慰和寄托的心情,歌词带着幽默、洒脱和率真,让人觉得徐若瑄的性格当中一定也带着几分豪迈的男孩子气,否则难以写出这样的歌词。

     

    附:《Arigato》歌词

     

    懒懒的躺在夏天的沙滩上

    有穿着BIKINI的美女经过

    小螃蟹趁我不注意 咬了我一口

     

    蓝蓝的天空太阳照着地球

    有点热我们买了一些啤酒

    开开心心的聊着 女人和以后

    有时候跟朋友出来走走也不错

    有什么心事都可以对着你或大海说

    自从她离开我之后 我没有真正笑过

    你努力在安慰我 一个人的生活很自由

     

    ARIGATO 谢谢友情的手

    每当我无助的时候总是陪我度过

    DO MO ARIGATO 谢谢友情的手

    下次你悲伤的时候 换我两肋插刀二话不说

     

    蓝蓝的天空太阳照着地球

    有点热我们竟然还喝CAPPUCCINO

    非常严肃的聊着 国家和以后

    没有女朋友的日子 其实也不错

    虽然感觉有点寂寞 时间突然变很多

    自从她离开我之后 我没有真正笑过

    你努力在安慰我 一个人的生活很自由

     

    ARIGATO 谢谢友情的手

    每当我无助的时候 总是陪我度过

    DO MO ARIGATO 谢谢友情的手

    下次你悲伤的时候 换我两肋插刀二话不说

     

    DO MO ARIGATO 谢谢友情的手

    每当我无助的时候 总是陪我度过

    DO MO ARIGATO 谢谢友情的手

    只要看见你在身边 提醒我不寂寞

    DO MO ARIGATO 谢谢友情的手

    没什么事不能过 朋友是天长地久

    DO MO ARIGATO 谢谢友情的手

    下次你悲伤的时候 换我两肋插刀二话不说

    Comments (38)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    相楠 陈wrote:
    注意素质!
    Nov. 11
    沧海 Wwrote:
    我靠,看来那位同志还和你藕断丝连啊高素质,我以为她看不见你的SPACE呢。
    Nov. 10
    Shiguo Chengwrote:
    李骏,你那佛经讲筵很精彩啊
    邓博,我也就似懂非懂。不过你对浩江斯基来言论管制这手相当的帅,他又走苹果周刊/太阳报路线了?
    Nov. 10
    相楠 陈wrote:
    浩江斯基又大放厥词了?
    Nov. 10
    shen d.wrote:
    浩江斯基:不是了不是了,那时候太不成熟了。另外,我这次不得不也把你的留言删了,你这指名道姓的,我得考虑一下影响啊~
    Nov. 10
    shen d.wrote:
    那拉,我可是对爱情哲学不怎么了解,还是老大懂,咱俩一起佩服他吧~
    Nov. 10
    骏 李wrote:
    老大,我晕过去是因为看到了自己的差距啊!
    我对你们俩的佩服之情简直如滔滔江水连绵不绝啊!
    Nov. 10
    Shiguo Chengwrote:
    靠,李外交官阿骏这么容易就晕倒,怎么向吴建民靠拢啊
    Nov. 10
    骏 李wrote:
    我晕倒了!!
    Nov. 9
    shen d.wrote:
    老大太谦虚了,真的建议你直接写邮件跟Prof. Huang探讨一下这个问题~
    Nov. 9
    Shiguo Chengwrote:
    邓博,千万别介啊,我乱扯一通,笑掉达人的大牙是要赔的,而我是赔不起的...
    Nov. 9
    shen d.wrote:
    瓦靠老大对爱情哲学太有研究了~Prof. Huang翻的《恋爱中的男人》(书名我昨天记错了)讲的是老年歌德爱上年轻女子那段故事,详见以下访谈:http://www.de-cn.net/mag/lit/zh5144479.htm
    Nov. 7
    沧海 Wwrote:
    老大果然是AV男优啊
    Nov. 7
    Shiguo Chengwrote:
    相楠,你才是28楼的奇男子啊
    温大记者一语双关太牛了,为大家生动诠释了什么是对他老婆的loyalty 哈哈
    邓博,恋爱中的歌德讲的是一个什么故事?herr liaoyu真是勤奋高产
    Nov. 7
    Shiguo Chengwrote:
    邓博:感情中的精神部分个人觉得和精神恋爱还不全是一回事啊。感情中对“纯粹的”的精神愉悦的追求也可以被看作是目的/动机?只不过停留在精神层面,所以被很好的认可;相对应的物质的目的/动机呢,可以是功利,也可以是肉欲,因为身体的也是物质的;这样一来这三者都可以归到第三项目的/动机之下啊。
    关于专一/专情,“发乎情,止乎礼”的情况属于专一还是精神出轨?其实人本身并不难先后对多个人产生某种程度上的感情。如果是这样,TA就不专一/专情了?还是只是TA换了对象,才不专一了?
    在herr liaoyu发话之前,我就要大放厥词啦,西语中就没这个概念,是两个语境两套系统中的并不match的两套语言。而且以我现阶段的浅显认识来说,就算是在中国在中文里,在少年青年&中年的两个不同群体/世界中,这方面也是两个语境,两套系统,两套语言,相互脱节了或者说起码没有无缝对接。
    Nov. 7
    shen d.wrote:
    老大:想不到你对语言如此敏感和有洞察力,你不来研究德国文学真是可惜了。关于“纯情”这个词,我通常理解的是你说的第一项+第三项,理由是精神恋爱似乎一般不用“纯情”形容吧。关于“专情/专一”的对应词,建议你直接去信请教一下Prof. Huang,听说他刚刚翻译完Martin Walser的力作《恋爱中的歌德》,对这个问题绝对有独到见解!
    Nov. 7
    沧海 Wwrote:
    我就是为了老婆才IN的。
    老大当年也号称28楼水均溢啊。
    Nov. 6
    相楠 陈wrote:
    哟,一个词儿,老大折腾出这么多内容。
    你行,你不是一般人。
    Nov. 6
    Shiguo Chengwrote:
    邓博:纯情没有不行啊,就是感到电压有点高 ^_^
    不过说正经的,我们说纯情的时候更多强调思想的单纯、简单?感情的精神部分(相对于肉欲)?目的/动机(功利判断)?皆有?想想现实中用在大龄青年身上根本就是贬义了啊
    另外专情的近义词是专一?这两个词貌似在英文和德文中都没有直接对应的词(Entsprechung)我还特意再翻了翻字典。用来形容这两种状态的相关的词最贴切的也就是ehrlich/honest和treu/loyal。
    中文语言真是丰富多彩,不过有时候也会连母语的人都忽悠了~ 被忽悠的结果就是普遍的期待/要求另一半专情,而真正可以要求的可以期待的也许只是另一半能够ehrlich,对TA自己对本人对那段感情;并对以上三者有loyalty。
    Nov. 6
    shen d.wrote:
    老大:“纯情”不行的话,“专情”应该还是比较恰当地:-)
    Nov. 6

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://dengshen.spaces.live.com/blog/cns!28833439DD04140!453.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None