shen's profile深蓝色街区BlogLists Tools Help

Blog


    11/13/2009

    美国黑人与欧洲犹太人

     

    今天突然有个想法,觉得美国黑人与欧洲犹太人很像,至少在两个方面很像:历史遭遇和文化成就。

     

    先说历史遭遇。略懂欧洲历史的人都知道,犹太民族是个自古被剥夺了生长的土地、四海为家的民族,直到战后才由联合国做出决定,划出一块土地以建立以色列这个国家。可以说,犹太民族在以色列建国之前始终是个“无根”的民族,身为犹太人共同拥有的只是一份文化上的认同感。而作为历史上被贩卖到北美洲的奴隶后裔,美国黑人恰恰也是个“无根”的族群——至少在美国的土地上可以这样说。他们的根在非洲。应该说,美国黑人与欧洲犹太人都有着一段充满苦难的历史遭遇。

     

    再说文化成就。欧洲犹太人取得的文化成就是举世公认的。大学的时候老师上课举过例子——现代物理学、现代社会学和现代心理学的三位鼻祖级人物爱因斯坦、马克思和弗洛依德都是犹太人。当然,此类的例子还有许多、不胜枚举。这不是偶然现象。研究认为,犹太人在科学文化领域取得的巨大成就很大程度上根源于欧洲市民社会历史上的排犹倾向——这一倾向就表现在很多市民阶层的职业不对犹太人开放,例如政府公务员;而这实际上导致了大量有才华的犹太人转向科学文化领域谋求发展。这个逻辑也同样适用于美国黑人族群。直到民权运动之前,美国社会实行的种族隔离制度导致黑人甚至无法接受大学教育。在今天,对黑人的制度性歧视虽然在美国久已废除,美国也有了第一位黑人总统,但社会现实仍然是大量黑人生活在贫困线边缘、无法接受高等教育,真正能够跻身美国上流社会的黑人只是极少部分。严酷的社会现实逼迫大量黑人青年尝试利用自己在文化体育方面的优势谋求发展。记得在哪里读过,对于一些生活在贫困的少数族裔聚居区的黑人孩子们来说,能够改变自己命运的途径只有两条——音乐和体育。这大概也是当今美国的流行乐坛活跃着大量黑人歌手、几大职业体育联盟活跃着大批黑人运动员背后的原因之一吧。这里值得一提的是,美国黑人的街头嘻哈文化在近年来更是借助美国的国际影响力风靡全球。

     

    听过一些当代美国黑人音乐、看过一些当代美国黑人题材电影的人会发现:美国黑人特别喜欢把自己所在的贫困少数族裔聚居区称为“Ghetto”,而实际上“Ghetto”这个词的本意是指欧洲国家在历史上为犹太人设置的特殊居住区。不知这是否是美国黑人的一种语言隐喻,指向自己的族群与犹太民族在历史上相似的苦难遭遇呢?

    6/28/2009

    试析方文山歌词《爷爷泡的茶》当中的多元时空建构

     
    按:好久没有更新博客了,这篇小文已在别处发过了,转载在这里,算是更新一下,不算一文多发哦:-)
     

    方文山创作的《爷爷泡的茶》是一首能让五月天阿信这样的资深流行音乐人彻底改变其对于方式风格看法的歌词(参见2006310的《康永当家》)。也许这首歌词独具的魅力除了其中蕴涵的中国元素之外,更在于其字里行间被巧妙建构出来的时空张力,以及歌词主题与时空张力二者的有机结合。本文试图通过对歌词文本做一抽丝剥茧式的细致分析,达到展现其中多元化时空建构之目的。

    歌词当中所表现的第一重时间张力在于叙述者“我”从七岁(在一个雨天/那七岁的我躲在屋檐)到二十三岁(这茶桌樟木的横切面/年轮有二十三圈)之间的成长故事。故此,叙述者“我”的成长亦应当作为歌词的主题之一。而叙述者“我”所回味的童年时天真无知的举动在读者或听者看来,更应该是一种自然诗意的天真:“那天/我翻阅字典/查什么字眼/形容一件事很遥远/天边/是否在海角对面/直到九岁才知道浪费时间。”

    歌词当中所表现的第二重时间张力在于叙述者“我”所处的现代世界与古代唐朝世界之间的张力。歌词当中的人物“爷爷”在这里发挥了重要的作用——在短短的三句歌词当中,“爷爷”既将“唐朝”的时间概念引入歌词从而建构出长达千年的时间张力,同时又引入歌词的另外一个重要主题,即中国的茶文化:“爷爷抽着烟/说唐朝陆羽写茶经三卷/流传了千年。”这一重时间张力在歌词的最后一句当中再次得到了强调:“唐朝千年的风沙/现在还在刮。”而更为关键的是,这一长达千年的时间张力刚好可以表现出中国传统文化的源远流长

    歌词当中所表现的空间张力则分别与前后两重时间张力巧妙有机地结合在一起。叙述者“我”七岁的时候试图用文字去表述“遥远”的范畴(那天/我翻阅字典/查什么字眼/形容一件事很遥远)以及想象世界的“天边”与“海角”的位置(天边/是否在海角对面/直到九岁才知道浪费时间),这行为本身便在个体的主观想象与世界的宽广无垠之间建构出了第一重空间张力

    歌词当中表现出的第二重空间张力则是“家”与“天涯”之间的相对关系,而这种空间的相对关系(有一种味道叫做/……他牵着一匹瘦马走天涯)又被巧妙地设置在了现代与唐朝的时间关系当中(爷爷泡的茶/……陆羽泡的茶)。对于“家”或“家乡”的向往是方文山歌词当中经常出现的母题之一(参见南拳妈妈的《家》、《牡丹江》以及李玟的《刀马旦》),而“家”与“天涯”的空间张力又恰恰暗合了这首歌词关于“成长”的主题——即一个人的成长过程往往是在离开家乡闯天涯再回到家乡的合题式的历练过程当中实现的。

     

    附:《爷爷泡的茶》歌词

     

    山泉 在地表蜿蜒 从很久很久以前 我有一张稚气的脸

    泉水渗透进矿层岩 爷爷栽种的樟木树苗上面

    犹记得那年 在一个雨天 那七岁的我躲在屋檐 却一直想去荡秋千

    爷爷抽着烟 说唐朝陆羽写茶经三卷 流传了千年

     

    那天 我翻阅字典 查什么字眼 形容一件事很遥远

    天边 是否在海角对面 直到九岁才知道浪费时间

     

    这茶桌樟木的横切面 年轮有二十三圈

    镜头的另一边 跳接我成熟的脸

    经过这些年 爷爷的手茧 泡在水里会有茶色蔓延

     

    爷爷泡的茶 有一种味道叫做家

    没法挑剔它 口感味觉还不差

    陆羽泡的茶 听说名和利都不拿

    他牵着一匹瘦马走天涯

     

    爷爷泡的茶 有一种味道叫做家

    他满头白发 喝茶时不准说话

    陆羽泡的茶 像幅泼墨的山水画

    唐朝千年的风沙 现在还在刮

    10/29/2008

    旺角黑夜

     

    在香港电影《旺角黑夜》当中,自始至终贯穿着一种张力——传统与现代的张力。

     

    吴彦祖饰演的内地农村青年,为了寻找几年前来香港发展而杳无音信的女友,只身来到香港工作,实际上是被骗做雇佣杀手。张柏芝饰演的女青年和男青年本是同乡,为了谋生已经在香港从事色情行业有一段时间了。来自乡下传统社会环境的男青年质朴、重感情、有正义感,甚至好打抱不平。而女青年大概是因为在香港色情业的环境已经浸沁了一段时间,耳濡目染之间也变得攻于心计,最初接近男青年只觊觎他身上的酬金。但在两人慢慢接触的过程当中,女青年逐渐为男青年的质朴善良所打动,答应帮助男青年共同寻找女友,后来还在千钧一发之际制止了男青年杀人复仇的冲动。两人最后发现男青年在夜总会工作的女友已经不在人世了。心灰意冷之际,两人决定离开香港回到乡下。然而在误打误撞的巧合之下,男青年死于香港警察枪口之下,影片结尾只留下彻底绝望的女青年一人离开香港。

     

    反思之下不难发现,其实男青年的悲剧命运并非偶然,而是传统与现代张力之下的产物。男青年来自内地农村的传统社会环境,他身上由传统社会衍生出的一系列性格品质与伦理价值实际与高度发展的现代化大都市香港格格不入。在高度商业化的现代社会,利益的驱动会导致传统社会价值观的逐渐丧失,人与人的关系从以诚相待的亲密无间被异化为惟利是图的尔虞我诈。当来自传统社会的个体与现代社会的大环境发生不可避免的冲突时,男青年作为传统社会的象征注定要被现代社会所吞噬。而女青年其实在认识男青年之前,已经在一定意义上融入了现代社会,在她身上已经看得到很多现代人所表现出来的被异化的性格品质。但与男青年的相处、尤其是男青年对她的无条件信任与以诚相待,逐渐唤醒了她身上被压抑已久的那些传统而真实的人性情感;而一旦这些情感被重新唤起,也就注定了她要被现代社会的大环境所排斥,最终必须选择离开。

     

    从电影回到现实,不禁想到,有的学者把纠缠中国近现代社会的根本问题,很恰切地总结为“古今中西之争”。所谓“古今之争”即是指传统的中国农业社会在现代化进程中承受的传统与现代之间的纵向历史张力;而“中西之争”则是指近现代史上中华民族与西方列强之间的横向政治张力。就目前处在高速现代化与城市化进程当中的中国社会而言,尽力缓解其间导致的传统与现代价值观的对立、弥合二者的裂痕,探讨如何在现代社会当中保留与恢复传统的人性情感,应当是尤为紧要的课题之一。

     

     

    8/3/2007

    嘻哈文化背后的话语权力

     

    第十七届台湾金曲奖颁奖典礼,饶舌歌手热狗(MC Hotdog)在现场表演中唱道:“怎么全世界都在流行Hip-Hop and R&B / 所有偶像歌手也都开始r-a-p / 我的心情down到了谷底 / 真的零下几度C……”

     

    嘻哈(Hip-Hop)文化何以在全球范围内大行其道?

     

    追根溯源,会发现包含饶舌乐(rap)、街头涂鸦(graffiti)与街舞(break dance)三种主要表现形式的嘻哈文化,最初是一种衍生自美国大都市非洲裔、拉美裔族群的亚文化(sub-culture);嘻哈文化远远谈不上美国的主流文化、精英文化,甚至与其格格不入。

     

    试问一个国家其社会内部的一种亚文化,怎么竟然风靡全球,引起全世界青少年竞相效仿?这背后起到决定性作用的,无外乎美国强大的经济、政治实力。这种实力使得美国社会内部的一种文化现象,几乎在全世界青少年的文化生活中都具有话语权力。

     

    台湾诗人方文山应北京大学五四文学社和中国新诗研究所的邀请,于今年311日晚在英杰交流中心作了题为《民族的质感》的演讲。“在演讲中,方文山结合自身的丰富阅历,对中国和其它国家的文化形态进行了深入比较和分析,指出了中华民族缺乏民族质感和守卫自身文化精髓的意识,在传统文化的传承上有很大欠缺。他呼吁每一个人从自身作起,提升自己的民族自信心,为中国传统文化的传承尽一份责任。”(引自北大新闻网)

     

    在全球文化都被打上“西方”、“美国”烙印的今天,也许中国人也该稍微收起以往的谦逊、平和与面对西方文化的被动接受,努力强调、保持自己民族文化的特色与优势。

    12/13/2006

    关于汉语思想遭遇西方现代性

     

    来到德国,每每惊叹这里各种体制运行的精致与完善——可能这就是西方现代性伸展到极至的景观吧。西方历史上自启蒙运动以降,面对社会现代性的迅猛发展,思想界始终在做出激烈回应:其中对于社会现代性进行反思与批判的思想线索,自19世纪初的浪漫派,途经叔本华与尼采,直至19世纪末20世纪初极端的文学与美学现代派,一路或抛出无数颠覆传统、消解理性的反命题,或尝试用扭曲、夸张的虚构形象折射出现代性当中个体的异化。战后,行至所谓后现代的西方思想,似乎复归和缓,对现代性进行批判的锋芒不在。

    不由联想到中国的情况:西方现代性在八十年代被引入,至今不过20余年。汉语思想界面临西方社会现代性与西方现代思想的双重冲击:汉语思想一方面要就中国社会层面的现代性问题做出反思,另一方面还要整合随社会现代性涌入的西方现代、乃至后现代思想。

    我以为,尤其困难的是后者。尚未正式面对过西方社会现代性一定程度发展阶段的汉语思想,自然不可能如西方思想般水到渠成地理解卡夫卡、本雅明;更谈何理解德里达与哈贝马斯。唯一的办法也许是设身处地sich einfühlend)地理解。

    话说回来,“设身处地”就真的够了么?要真正理解西方现代、后现代思想抛出的反命题,似乎绕不开的是先要弄懂西方思想传统当中的命题究竟是什么于是可以就西方思想传统来一番追根溯源:理性传统的源头——古希腊文明;信仰传统的源头——古希伯莱文明;还有曾经统一欧洲的中世纪基督教

    也许汉语思想整合西方现代思想资源的关键还是先要摸清西方思想传统源头的脉络。相应地,更多的西学经典要从古希腊语、古希伯莱语、拉丁语移译过来。